Posty

Wyświetlanie postów z październik, 2012

· Lust & Greed

# English # Desire may lead to pain, when: we want too much (lust) , we want more of what we have (greed) , It's not good to want too strong, or to want more and more. # Polski # Pragnienie może powodować cierpienie, kiedy: pragniemy zbyt mocno (pożądanie) , pragniemy więcej tego co mamy (chciwość) , Nie jest dobrze pragnąć zbyt mocno, lub pragnąć więcej i więcej.

· Not seek

Those who seek the Dharma (truth) should not seek for anything. Outside of mind there is no other Buddha... SOURCE: Ma-Tsu (709-788) Sermons

· Master Dogen

The statement “To express one’s intention is to express one’s True Nature” is the foundation of the Buddha’s Way SOURCE: Master Dogen's Shobogenzo

· Przyczyny cierpienia

Podstawowe źródła cierpienia na ziemi to: GŁÓD BÓL Jeżeli ktoś nie jest głodny i nic go nie boli, fizycznie nie cierpi. Pozostają jeszcze cierpienia psychiczne, ale można je rozwiązać. Stres Nie powinno się przywiązywać do niczego nadmiernej wagi. Należy być raczej neutralnym niż poparać w skrajność. Kiedy coś jest dla nas zbyt ważne, staje się przyczyną stresu jeśli martwimy się by tego nie stracić. O karmie Dobre intencje powodują dobrą karmę. Złe intencje powodują złą karmę. Jaka karma taka reinkarnacja. Dobrą karmę gromadzi więc na pewno szczere wzbudzenie intencji wyzwolenia od bólu i smutku nie tylko wszystkich ludzi w naszym wszechświecie, ale wszystkich istnień i nie-istnień we wszystkich niezliczonych wszechświatach.