*** English *** Our nature is neither good nor evil Bodhidharma , when asked what is Zen, replied: - "Emptiness and nothing sacred." It's not nature's fault that it's not always good, like it's not a dog's fault that he chews shoes. "Nothing sacred", because in relation to our nature the boundaries of holiness and impurities should not apply as our nature is so primal that outside those labels. Our nature is in the beginning neither bad nor good, only the mind creates divisions between good and evil, but those divisions should not apply to our nature. *** Polish *** Nasza natura nie jest ani dobra ani zla Bodhidharma zapytany czym jest Zen, odpowiedzial: - "Pustka i zadnej swietosci." To nie wina natury ze nie zawsze jest dobra, tak jak to nie wina psa ze gryzie buty. "Zadnej swietosci", poniewaz w odniesieniu do naszej natury jest ona tak pierwotna ze poza podzialami na swietosci i nieczys...
In the sixth century, the Chinese Emperor Liang invited the Indian monk Bodhidharma to his capital in Nanjing. The emperor was very fond of Buddhism and often wore Buddhist garments and recited Buddhist prayers. He was, however, most proud of his unbending and unqualified support for Buddhism throughout his entire kingdom. Proud of his knowledge and the contributions towards Buddhism, he asked Bodhidharma, “Since I came to the throne, I have built many temples, published numerous scriptures and supported countless monks and nuns. How great is the merit in all these?” “No merit whatsoever” was his shocking reply. “You have gained no merit. What you have done produces only worldly rewards, that is, good fortune, great power, or great wealth in your future lives, but you will still be wandering around in samsara.” Now, the emperor thought, he had often heard teachings from renowned masters who said, “Do good, and you will receive good; do bad and you will receive bad. The Law of Cause a...
Komentarze
Prześlij komentarz